Scammonée de Montpellier : Différence entre versions

De Jardin des Dominicains du Caire
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 1 : Ligne 1 :
[http://fr.wikipedia.org/wiki/Cynanchum ''Cynanchum''] est un genre de plantes de la famille des [[:Catégorie:Les asclépiadacées|asclépiadacées]] comprenant environ 300 espèces. Son nom vient du grec {{lang|el|κύων}} « chien » et {{lang|el|ἄγχω}} « étrangler », en référence à sa toxicité.
+
La '''scammonée de Montpellier''' (''Cynanchum acutum'') est une plante grimpante de la famille des [[:Catégorie:Les apocynacées|apocynacées]] originaire des bords de la Méditerranée. Elle pousse sur les littoraux sablonneux. Le genre [http://fr.wikipedia.org/wiki/Cynanchum ''Cynanchum''] comprend environ 300 espèces. Son nom vient du grec {{lang|el|κύων}} « chien » et {{lang|el|ἄγχω}} « étrangler », en référence à sa toxicité.
 +
 
 +
En français, on l'appelle aussi '''scammonée aiguë''' (ce qui est la traduction de son nom spécifique latin).
 +
 
 +
En anglais, elle s'appelle '''''stranglewort''''' (« plante étrangleuse »).
 +
 
 +
Quant à son nom arabe, le jardinier nous a dit qu'elle s'appelait '''''{{lang|ar|علقة فرنجي}}''''' (''ʿalliqah franjiyy'', « liseron (ou grimpante) des Francs ») en Haute-Égypte.
  
 
== Dans le jardin du couvent ==
 
== Dans le jardin du couvent ==
Ligne 10 : Ligne 16 :
 
</gallery>
 
</gallery>
  
[[Catégorie:Les asclépiadacées]]
+
[[Catégorie:Les apocynacées]]
  
 
[[Catégorie:La Jungle]]
 
[[Catégorie:La Jungle]]

Version du 2 octobre 2012 à 21:16

La scammonée de Montpellier (Cynanchum acutum) est une plante grimpante de la famille des apocynacées originaire des bords de la Méditerranée. Elle pousse sur les littoraux sablonneux. Le genre Cynanchum comprend environ 300 espèces. Son nom vient du grec κύων « chien » et ἄγχω « étrangler », en référence à sa toxicité.

En français, on l'appelle aussi scammonée aiguë (ce qui est la traduction de son nom spécifique latin).

En anglais, elle s'appelle stranglewort (« plante étrangleuse »).

Quant à son nom arabe, le jardinier nous a dit qu'elle s'appelait علقة فرنجي (ʿalliqah franjiyy, « liseron (ou grimpante) des Francs ») en Haute-Égypte.

Dans le jardin du couvent

Coup de théâtre ! Cette plante que nous prenions pour du liseron a fleuri ! Et du coup il apparaît clairement qu'il ne s'agit plus de liseron mais de scammonée de Montpellier. De nombreux pieds poussent surtout dans la Jungle et dans les parterres autour de la Villa normande. Dans le premier cas, ils poussent librement. Dans le second, on essaie de les éradiquer.