Litchi : Différence entre versions

De Jardin des Dominicains du Caire
Aller à : navigation, rechercher
(Dans le jardin du couvent)
(Dans le jardin du couvent)
 
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
  
 
L'étymologie de son nom générique, qui est aussi son nom commun, est discutée. Il semblerait que le mot vienne des langues tai-kadai, parlées dans le sud de la Chine et dans la péninsule indochinoise. Le mot d'origine, dont la forme phonétique précise n'est pas connue, est passé au chinois et est attesté pour la première fois au IIᵉ siècle avant J‒C. sous la forme {{lang|zh|離支}} (prononcé ''lízhī'' en mandarin moderne). On retrouve le litchi dans une œuvre du Xᵉ siècle, citant un texte du IIIᵉ siècle selon lequel le mot litchi, orthographié {{lang|zh|荔枝}} (prononcé ''lìzhī'' en mandarin moderne) signifie « coupé de la branche », car on ne peut le récolter qu'en coupant la banche qui le porte. Cette étymologie s'appuie sur un rapprochement phonétique entre entre {{lang|zh|荔}} (''lì'' de ''lìzhī'') et le caractère {{lang|zh|劙}} (''lí'', « couper »). Un dictionnaire du XVIᵉ siècle, citant un poème du IXᵉ siècle, donne {{lang|zh|離支}} (''lízhī'' « détaché de la branche ») comme étymologie, car, selon le poème: « Détaché de la branche, sa couleur change en une journée, son goût en trois ».
 
L'étymologie de son nom générique, qui est aussi son nom commun, est discutée. Il semblerait que le mot vienne des langues tai-kadai, parlées dans le sud de la Chine et dans la péninsule indochinoise. Le mot d'origine, dont la forme phonétique précise n'est pas connue, est passé au chinois et est attesté pour la première fois au IIᵉ siècle avant J‒C. sous la forme {{lang|zh|離支}} (prononcé ''lízhī'' en mandarin moderne). On retrouve le litchi dans une œuvre du Xᵉ siècle, citant un texte du IIIᵉ siècle selon lequel le mot litchi, orthographié {{lang|zh|荔枝}} (prononcé ''lìzhī'' en mandarin moderne) signifie « coupé de la branche », car on ne peut le récolter qu'en coupant la banche qui le porte. Cette étymologie s'appuie sur un rapprochement phonétique entre entre {{lang|zh|荔}} (''lì'' de ''lìzhī'') et le caractère {{lang|zh|劙}} (''lí'', « couper »). Un dictionnaire du XVIᵉ siècle, citant un poème du IXᵉ siècle, donne {{lang|zh|離支}} (''lízhī'' « détaché de la branche ») comme étymologie, car, selon le poème: « Détaché de la branche, sa couleur change en une journée, son goût en trois ».
 +
 +
[https://en.wikipedia.org/wiki/Lychee En anglais], il est appelé '''''lychee'''''.
  
 
== Dans le jardin du couvent ==
 
== Dans le jardin du couvent ==
  
[[Fichier:wikivilla.png|100px|right|alt=|link=http://www.gineena.org/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Zones_du_jardin]] En [[:Catégorie:Décembre 2017|décembre 2017]], nous avons acheté trois plants de litchi, un mâle (issu d'une graine) et deux femelles (obtenues par marcottage aérien). Ils ont été plantés dans l'extension du jardin de la [[:Catégorie:La Villa normande|Villa normande]].  
+
[[Fichier:wikivilla.png|100px|right|alt=|link=http://www.gineena.org/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Zones_du_jardin]] En [[:Catégorie:Décembre 2017|décembre 2017]], nous avons acheté trois plants de litchi, un mâle (issu d'une graine) et deux femelles (obtenues par marcottage aérien). Ils ont été plantés dans l'extension du jardin de la [[:Catégorie:La Villa normande|Villa normande]].
 +
 
 +
Celui des trois litchis qui est le plus exposé au soleil pousse beaucoup moins vite que les autres… En mai 2020, le frère Paul a déplacé celui qui souffrait le plus pour le mettre dans une zone qui reçoit un peu moins de soleil.
  
 
<gallery>
 
<gallery>
 +
Image:litchichinenesis03.jpg|Les litchis mai 2020
 +
Image:litchichinenesis02.jpg|Les litchis en place en juillet 2019
 
Image:litchichinenesis01.jpg|Les plants de litchi à leur arrivée dans le jardin en décembre 2017
 
Image:litchichinenesis01.jpg|Les plants de litchi à leur arrivée dans le jardin en décembre 2017
 
</gallery>
 
</gallery>
Ligne 16 : Ligne 22 :
 
[[Catégorie:Les fruitiers]]
 
[[Catégorie:Les fruitiers]]
 
[[Catégorie:Flore asiatique]]
 
[[Catégorie:Flore asiatique]]
 +
[[Catégorie:Décembre 2017]]

Version actuelle datée du 12 mai 2020 à 07:30

Le litchi (Litchi chinensis) est un arbre fruitier de la famille des sapindacées orginaire de Chine, où il est cultivé pour son fruit depuis plus de 2​​ 100 ans. Il est la seule espèce du genre Litchi.

L'étymologie de son nom générique, qui est aussi son nom commun, est discutée. Il semblerait que le mot vienne des langues tai-kadai, parlées dans le sud de la Chine et dans la péninsule indochinoise. Le mot d'origine, dont la forme phonétique précise n'est pas connue, est passé au chinois et est attesté pour la première fois au IIᵉ siècle avant J‒C. sous la forme 離支 (prononcé lízhī en mandarin moderne). On retrouve le litchi dans une œuvre du Xᵉ siècle, citant un texte du IIIᵉ siècle selon lequel le mot litchi, orthographié 荔枝 (prononcé lìzhī en mandarin moderne) signifie « coupé de la branche », car on ne peut le récolter qu'en coupant la banche qui le porte. Cette étymologie s'appuie sur un rapprochement phonétique entre entre ( de lìzhī) et le caractère (, « couper »). Un dictionnaire du XVIᵉ siècle, citant un poème du IXᵉ siècle, donne 離支 (lízhī « détaché de la branche ») comme étymologie, car, selon le poème: « Détaché de la branche, sa couleur change en une journée, son goût en trois ».

En anglais, il est appelé lychee.

Dans le jardin du couvent

En décembre 2017, nous avons acheté trois plants de litchi, un mâle (issu d'une graine) et deux femelles (obtenues par marcottage aérien). Ils ont été plantés dans l'extension du jardin de la Villa normande.

Celui des trois litchis qui est le plus exposé au soleil pousse beaucoup moins vite que les autres… En mai 2020, le frère Paul a déplacé celui qui souffrait le plus pour le mettre dans une zone qui reçoit un peu moins de soleil.